→隨便給我一篇網誌←

2011年3月14日 星期一

【巡音ルカ】君恋し 【オリジナル曲】

【巡音ルカ】君恋し (中文字幕)【オリジナル曲】







因為它的標題是把中文字幕這四個字夾在中間,所以要把後面的框去掉才把較容易找到.......

嘿~不知為何就是喜歡這首的旋律

中文翻譯來源


作詞:BETTI、Hiroko
作曲:BETTI
編曲:BETTI
歌:巡音ルカ

翻譯:yanao(第一次真的用到了日本文言文法入門 囧)

戀君

在染上淡紅的 歸途上思念著你
在已走慣的河岸旁 遞送著哀愁的春風吹起
在已離遠的每一日中 為了回憶而停下腳步
在仰望著春日的夜空 看著同樣的星空時會想些什麼呢

花也一朵朵在池邊開放
唯有歌曲 依舊化作成奇異的事物
春夜的幽暗繽紛絢麗
迷戀唯有夢中 才能見著的你

被溫柔的色彩所引誘
眼淚不停流下
感覺溫暖的悸動 因此刻
你的笑容與花彩如霞

即便在前進的擁擠中 偽裝習慣而度過
那彷彿填滿心中空隙的 幼時記憶卻甦醒了過來

月若不圓 風也應不會起
遲早在入春時,鮮花便會綻放
無法隱藏地 顯露色澤
貼近著小河 宛如我迷戀你

山丘上花朵綻放
飛舞而上看來輕盈無比
信息在朦朧月夜中
與這份哀愁一同託付與浮雲

花也一朵朵在池邊開放
唯有歌曲 依舊化作成奇異的事物
春夜的幽暗繽紛絢麗
迷戀唯有在夢中 才能見著的你

被溫柔的色彩所引誘 眼淚不停流下
感覺溫暖的悸動 因此刻
你的笑容與花彩如霞

山丘上花朵綻放
飛舞而上看來輕盈無比
信息在朦朧月夜中
與這份哀愁一同託付與浮雲

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。