這首歌的資料挺少的...
鏡音レン・リン・ミクがオリジナル「またあえたら☆」を
鏡音レン・リン・ミクがオリジナル「またあえたら☆」を(ry
一首歌
沒有明顯說明什麼的歌詞
反到給人想像空間
歌詞中還有orz.(心)等,像是直接跟某個人述說的感覺
挺特別的
====================================
中文翻譯來源
這一次來源不是來自維基,個人喜歡這個版本。再加上來有註釋= =+
またあえたら☆
作詞:プーチンP
作曲:プーチンP
編曲:プーチンP
唄:鏡音レン、鏡音リン、初音ミク
忘れたい あなたのこと
私は ただの道具?
とーちゃん 酒場 かーちゃん 羽田
ひとりはくるしい
忘不掉 關於你的事
我 只是道具?
爸爸 酒場 媽媽 羽田
一個人好痛苦
水道橋の馬券場 ラジオの調子が狂う
流れる歌は 君と聴いた
ミクの曲、懐かしいな
盗んだはずの君のバッグ
君は未だに持っている
ツメが甘いのは俺の方
うp主のバッグがここにある
書き換えられる前の記憶
人間ですらなかったんだorz
水道橋的賭馬場 收音機有點故障
播放出的歌曲 曾和妳一起聽過
好懷念啊,MIKU的曲子
應該已經偷走的妳的包包
妳仍然擁有著
在最後關頭大意的人其實是我
UP主的包包在這裡
被改寫替換之前的記憶
原來以前連人都不是啊orz
悲しい この記憶だけ
消してしまいたいわ
歌いたい 生きるために
それしか 出来ないから・・・
好悲傷 只有這個記憶
希望可以消除掉啊
想歌唱 為了活下去
因為只會 做這個而已…
また外れたチクショー!
今日阿部さんには会えないorz
最後の手段だ やるぞ!
君に全てを見せる
君が「リン」じゃない頃の
君の記憶を持っている
二人でここから消えよう
底辺Pから逃げよう
でも 君は今楽しんでる
生徒会長目指す
野良犬の俺には眩しい
どんどん離れていくなorz
それでも最後の希望
昔の君に会いたい
自分勝手でごめん
最後のガンジャを吸うか・・・
又猜錯了畜牲-!
今天見不到阿部先生orz
這是最後的手段了 我要上囉!
全部都讓妳看
我持有妳不是「鈴」
那時候的記憶
兩人一起從這裡消失吧
從底邊P身邊逃跑吧
但是 妳現在過得很開心
以當上學生會長為目標
這對野狗的我來說太耀眼
不要離我越來越遠啊orz
即使如此我還有最後的希望
想見以前的妳
對不起我擅自決定
要不要吸最後的大麻呢…
アルタ前 私の庭
細木○子消えた?
ベーコン入れて 野菜嫌いっ!
ジャンクフード はーやーく☆
ALTA前 我的庭院
細木○子消失了?
放入培根 討厭蔬菜!
垃圾食物 快-拿-來☆
君は本当 かわいい
でもね、前は今以上!
金さえあれば、どこでも
うまくやれたはずさ
妳真的 很可愛
但是呢,以前比現在更可愛!
要是有錢的話,不論哪裡
都可以做得很好才是啊
突然 何よ? キレるよ?
あんた 中学 サボり過ぎ!
何よ?その手 いやらしい・・・
人が見てる・・・
突然 幹啥啊? 砍你喔?
你啊 國中 翹太兇!
幹麻啊?那雙手 好猥褻…
有人在看…
二人また会えるなら☆
きっと幸せ☆
どんな世界にいても
心震える・・・
平和に飽きてきたら
ミクを聴いてね(はぁと)
私 一万ちょっと
凄く お得なのよ!
兩人若是再相見☆
一定會幸福☆
不論在怎樣的世界
心都為之憾動…
若是受夠了和平
就聽MIKU吧(心)
我 一萬多塊錢
非常 划算的喲!
=============================================
1.アルタ---ALTA
複合商業大樓之意
2.細木○子---應該是指細木數子
3.ジャンクフード---junk food
連的RAP好棒.............
不過,不要太常去找阿部先生啊!!連!!
補充,感謝橘子跟阿喵ˇ
咭+補充
大略的講一下編者提出的一些地方
1。因為提到爸媽,表示以前的ミク(變成VOCAROID之前的)可能是人類
2。ALTA週遭是演藝圈勝地,這裡可能是表示ミク的演藝事業一帆風順
3。細木○子是個占卜師,推測是用來暗喻「未來」,因此這邊的意思就是「(ミク期望的?)未來消失了」
4。junk food,垃圾食物=化合系毒品
5。鈴被連抱住的那段,在鈴說「有人在看」之後發出了一聲「啊--」
從畫面上可以看到連拿著一個黑色USB捅進鈴的耳機
也就是說連實行了前面說的要把「不是鈴的記憶」給鈴看的想法
6。最後一段的ミク所說的可能是關於將來發展的「預言」
至於其他那些ミク前ミク後的言論,就略過了
============================================
以上翻譯引用完畢=W=......這次會用註解去打字幕
沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。