→隨便給我一篇網誌←

2011年9月14日 星期三

【初音ミク】オリジナル曲 「つないだ手」






中文翻譯來源


作詞:mikuru396
作曲:mikuru396
編曲:mikuru396
歌:初音ミク

翻譯:No.12502

又吵起來了呢
我只是有點寂寞
如果能夠一直在你身邊
就不會這樣了

即使一下下也
不想離開妳
轉頭追了上去
抓起妳那小小的手

從妳臉上第一次看到了
那閃閃的淚光
彷彿使一切都凍結似的
內心湧起無數悲痛

眼眶中打轉的淚水
終於不住地滑落下來
那樣的我淚中帶笑
緊緊握著妳的手

我一直以為
待在妳的身邊是理所當然的事情
不管遇到什麼困難
妳都會支持著我

即便季節更替
只有陪伴著我的妳
是我無可取代的
寶物

寒風愈加冷冽了呢
與妳的距離也更近了一些
像這樣子依偎的身影
無論過了多久我想都不會改變

今年的初雪緩緩飄降
在妳的臉頰上
妳溫暖的手
在口袋裡頭
散發著無限柔和

妳所開懷的笑容
還有呼喚我的聲音
與這雪花作為見證
我永遠永遠都不會忘記

在大街小巷上響起的
無數的愛之歌
以及片片白雪
都是能讓妳展現笑容的
我的寶物

雖然不敢大聲說出來
從今而後
我都會支持著妳
無論怎樣的艱辛
永永遠遠牽著妳的手

沒有留言:

張貼留言

關於我們

我的相片
許多名字組合而成。