→隨便給我一篇網誌←

2011年4月11日 星期一

【鏡音リン・初音ミク】ラストバトル【オリジナル曲PV】

最近回去翻舊歌曲(就是現在你頁面上看到的這一首)

看作者的MY LIST發現另一首
「等等...這相似的旋律...難道有什麼關聯嗎?」
然後去查了另一首的中文翻譯

這一首是壞結局
另一首好結局在這
不過我喜歡壞結局這一首(炸




【鏡音リン・初音ミク】ラストバトル【オリジナル曲PV】 中譯






中文翻譯來源

作詞:黒魔
作曲:じたばたP
編曲:じたばたP
歌:鏡音リン、初音ミク

翻譯:MIU

Last Battle

冒險的結束 最終 磨練成長的力量
相信著自己 前進 毫不動搖的堅強內心

將想要遺忘的過去 消去 一邊逃避 一邊前進
害怕失敗這種事情 無法贏過現實

害怕現實 大家的目光 目光
看著我 看著 看著 看著 看著
好想死 好想死 好想死 好想死
反正沒有活著的價值 沒有
醜惡的劣等感 骯髒的嫉妒感 向我
向我 向我 向我 深深刺入

Last Battle 無處躲避
緊逼不舍 全身顫動
放聲哭喊 猶如孩童
叫喊呼喚 不停呼救
無人前來 裝聾作啞
我也變得 無比懊悔
自我厭惡 將我擊潰
只是一直 緊捂雙耳

我一直是孤獨一人 也不願與人相視
封閉於自己的殼中 沒有人和的夥伴
雖然想要改變自己 卻害怕的手足顫抖
一步都還沒有邁出 淚水就簌簌而落

想與誰一同歡笑 想和誰一同玩耍
我在黑暗中一直 想得到誰的救助
在那時候你向我 說出了「笑笑看吧?」
一副偽善者樣子 生氣地將你撞倒

Last Battle 一無所知
即使鼓勵 也作謊言
已然扭曲 我的心中
其實好想 說說話呢
對不起呀 對不起呀
即使道歉 也已太遲
自我厭惡 不願認輸
開始歌唱 啦啦啦啦

已經夠了 真討厭啊
我發誓過 獨自生活
即使悲傷 即使想哭
我也不要 誰的幫助
突然變得 輕鬆自如
煩惱的事 瞬間消除
在我眼前 已無障礙
獨自一人 Last Stage

沒有什麼愉快的日子
持續著苦悶的每一天
周圍存在著好多敵人
絲毫沒有退路可尋
從後而視強大的我
笑著與我互相對視
我明白這是最後的敵人
我太過害怕轉頭就逃

沒法贏過自己 沒法贏過自己
不能總這樣嬌縱 不行 不行 不行
不行不行不行不行 做不到 做不到
沒辦法擊倒它 沒辦法
醜陋的我的內心 投巧的我的生活方式
墮落的我的性情 骯髒的嫉妒 向著我
向我 向我 向我 深深刺入

(準備!1、2、3!列隊——!)

Last Battle 無處躲避
緊逼不舍 全身顫動
放聲哭喊 猶如孩童
叫喊呼喚 不停呼救
無人前來 裝聾作啞
我也變得 無比懊悔
自我厭惡 將我擊潰
只是一直 緊捂雙耳

沒有留言:

張貼留言

關於我們

我的相片
許多名字組合而成。