→隨便給我一篇網誌←

2011年5月9日 星期一

【初音ミク GUMI】 ユメネコ 【オリジナル】

歌詞很有趣


【初音ミク GUMI】 ユメネコ 【オリジナル】中文字幕





中文翻譯來源

作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
歌:初音ミク、メグッポイド

翻譯:hibiki

夢貓

晚安了 太好了 今天又結束了
卑鄙的 我們 安穩的睡著
在寒冷的校舍裡 無差別傷害犯跳著舞
即使如此 小貓啊 還是這麼的可愛

如果能交到 一百個朋友就好了
但是 跟怪物 是沒辦法好好相處的啊
在夜空的另一端 聽得見槍聲響起
即使如此 蛋糕啊 還是好吃得讓人下巴都要掉了

在不合理的夢裡 黏答答的溶化
因為沒了名牌 而啜泣著
星星的聲音 成為路標 旅途仍然繼續
尋找著被背叛 被看透
而被破壞的 坦率吧

一邊吹著發出 口水臭的口風琴
從煙囪上 眺望著那世界
曾經很溫柔的爸爸 掐著媽媽的脖子
即使如此 音樂啊 還是不停的響起

在後翻的途中 掉了下去的
地球啊 不知道 跑到哪裡去了
背著書包 旅途仍然繼續
將咋舌 和背地裡的壞話
都包裹進 溫柔的謊言們中

創造出 夢幻的國度
在課本的角落 舉行著戰爭
拿著塗鴉的武器 將你給抹殺
用鉛筆 無數次的 無數次的

被懷念的夢境 所迷惑著
就這樣穿著室內鞋 跑了起來
就算從夢中醒來 旅途仍然繼續
將放棄 和不滿
和一點點的快樂 抱在懷中

晚安了 太好了 今天又開始了
在打呵欠時 吸進閃亮亮的塵埃
飛彈從睡過頭的 頭頂飛過
即使如此 小貓啊 還是這麼的可愛

沒有留言:

張貼留言

關於我們

我的相片
許多名字組合而成。