→隨便給我一篇網誌←

2012年3月19日 星期一

【初音ミク】ねこみみスイッチ【オリジナル】







【初音ミク】ねこみみスイッチ【中文字幕】





超詳細相關介紹

中文翻譯來源

作詞:daniwell
作曲:daniwell
編曲:daniwell
歌:初音ミク

翻譯:Fe


貓耳開關


你和我一起 吹吹↑ 口哨↑
熱烈的心跳像要刻畫此刻
戴上可愛的貓耳
兩個人一起滾來滾去吧

好熱的夏天呢 呼-→ 呼-→
沐浴在電風扇的涼風
冰淇淋跟著融化了啪搭啪搭
唉呀呀 有一點傷心呢


睡眼迷茫地昏昏沉沉
例行休假的午後
穿著睡衣翻來覆去
聞到熱呼呼的甜美香氣

鐵質 礦物質 雖然不是很需要
起床時的咖啡因 已經變成習慣
「早安唷」 互道招呼的你的 頭上有著貓耳
是我睡迷糊了呀

你和我一起 喵喵
貓耳就是量子力學
△×¥○@%&$#☆□!
「冷靜一點、把咖啡歐蕾喝下去」

記憶體不足而慌慌張張
腦袋亂想到要滿出來了
十一次元的音階
宇宙的神祕跟著加速


是夢還是現實這幻覺
誘發中暑的太陽
好似孩子般的笑容
在視線前方像是向日葵

和貓耳模樣很相配的你的 側臉
啊啊 讓人目眩神迷
就比如 看見非科學性事物
也漸漸相信了的黃昏時分

你和我一同搖搖晃晃
刻不容緩一手牽起來
兩個人的相乘效果
能讓世界大大吃驚

橙黃色的雲彩之間
有著束狀交織的光線
在頭上閃閃亮亮的
一號星和旁邊二號星


當盛夏夜晚的布幕放下來時
你和我一起發現了
充滿謎團的黃色開關鈕
試著按下去
但要說地球毀滅之類的啦
應該是不會發生吧
所以安心地說聲晚安

你和我一起 吹吹↑ 口哨↑
熱烈的心跳像要刻畫此刻
戴上可愛的貓耳
兩個人一起滾來滾去吧

好熱的夏天呢 呼-→ 呼-→
沐浴在電風扇的涼風
冰淇淋跟著融化了啪搭啪搭
唉呀呀 有一點傷心呢

沒有留言:

張貼留言

關於我們

我的相片
許多名字組合而成。