→隨便給我一篇網誌←

2011年4月28日 星期四

【GUMI】ラブゲノミクス【オリジナル曲】

快歌!!!插圖太棒啦!瘋狂的感覺!我開始期待中文翻譯了!


【GUMI】ラブゲノミクス【オリジナル曲】




中文翻譯來源



作詞:きむた(文句たれP)
作曲:きむた(文句たれP)
編曲:きむた(文句たれP)
歌:GUMI

翻譯:pumyau

Love Genomics

我們之間什麼都沒有
只是單純朋友 搞不好更糟
飛快轉筆的那隻左手
真讓人不爽

就算借來筆記字也看不懂
就算借來CD裡面也是空的
超笨拙的你
獨自一人的話能成什麼事?

是打算挑起別人的母性本能?
「也是有可愛的地方嘛」這樣?
不好意思
那種老招我不會上當啦

傳了簡訊也根本不回
有急事打電話也還是不接
就算只有一點點也行
有點反應好不好

啊啊~ 真是的!!!

遺傳?思念?繼承下來了?
母性?個性?搞不清楚
人稱「稍微,有點在意的傢伙」
都給你講就好啦

穿過車站剪票口時
偶然看到了那傢伙
走在旁邊的女生 那玩意誰啊!?

到處亂分送笑容
雖然覺得這樣的你很煩
莫非該不會這就是
所謂的嫉妒嗎

如果是的話該怎麼辦?

危險?棄權?要放棄嗎?
奇論!異議!那樣就行了嗎?
當然,愚問。我要追上去
直到生命消逝

預見?保險?什麼都不需要
埋頭!埋頭!橫衝直撞
依然,毅然。無法停止
直到我的心意傳達

心中每個角落
都塞滿了不安
響起高昂的股動聲

刻在雙螺旋上的記憶
彷彿燃燒般的
煽動起本能
「我喜歡你」

想抓住你的手
想獨佔你一個人
我要鎖定你 更加猛烈的進擊
做好覺悟吧

想抓住你的手
守護 緊緊抱住

沒有留言:

張貼留言

關於我們

我的相片
許多名字組合而成。