→隨便給我一篇網誌←

2011年9月29日 星期四

『初音ミク』千本桜『オリジナル曲PV』

............
作業蒐集資料用(???)




[巴哈]歌詞意義解析

原曲:『初音ミク』千本桜『オリジナル曲PV』





『初音ミク』千本桜『オリジナル曲PV』 中文字幕






【96猫withぽこた】千本桜を歌ってみた





台語版WWWWWWW
『千本桜』 歌ってみた






【インド版】 千本桜


默默的有人上了中文字幕......


中文翻譯來源




【ただのん】Senbon Sakura 千本桜を踊ってみた【20歳最後の舞】



【カラオケ】初音ミク - 千本桜【羅馬拼音】(ONVOCAL)







【ピアノ弾き語り】千本桜を歌ってみた【koma'n】中+日+羅馬拼音字幕








【ニコカラ】 千本桜 (off vocal)






『和楽・千本櫻』 ダイジェスト版




4/25発売、和風ボカロCD『花楽里漫葉集』(市場参照)収録曲。
読み仮名と文語解説→ http://bit.ly/IIMuqp


『和楽・千本櫻』 Full版






千本桜 伴奏版ピアノ







【早紅夜】 千本桜を弾いてみた 【津軽三味線】



【ニコカラ】千本桜 (off vocal)【津軽三味線】






千本桜 piano.ver 吐息多めで歌ってみたボギー



使用伴奏↓
【千本桜】piano.ver うぃんぐ





【ICE中文翻唱】【鏡音リンAppend】千本櫻~中文填詞(日本史版本)

調教辛苦了


中文填詞強大@@......







千本桜(ICBM remix)--黒うさP(Remixed by dj EBICO)






「千本桜」を弾いてみた【ピアノ】






「千本桜*ICBM remix*」英語で歌ってみた ★ кran




算是西方入侵?WWWWWWWWWWWWWW



【まらしぃ】千本桜採譜した【楽譜公開】









【鋼兵】激熱で「千本桜」歌ったらアニソンになった










作詞: 天上天下唯我獨尊 黒うさP
作曲: 天上天下唯我獨尊 黒うさP
編曲: 天上天下唯我獨尊 黒うさP
歌: 大宇宙歌姬天使 初音ミク

翻譯:yanao
基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝

千本櫻

大膽無畏洋化革命
光明磊落反戰國家
騎著日之丸印的二輪車
惡靈退散ICBM

奔馳穿過環狀線
東奔西走不算什麼
少年少女戰國無雙
跟從著浮世浪

千本櫻溶入夜中
連你的聲音也傳不到啊
此處開宴鋼鐵牢籠中
自那斷頭台上往下看吧

三千世界黃泉之闇
連哀嘆之歌也聽不見啊
青藍天空遙遠彼端
就用那光線槍射穿吧

看來身經百戰實為將校
人潮來往的花魁道中
不管那個人或這個人大家都過來吧
聖者的行進一二三四

穿過禪定門戶前
安樂淨土驅凶避邪
最後一幕一定就是大團圓
在掌聲的同時

千本櫻溶入夜中
連你的聲音也傳不到啊
此處開宴鋼鐵牢籠中
自那斷頭台上往下看吧

三千世界黃泉之闇
連哀嘆之歌也聽不見啊
希望之丘遙遠彼端
就將那閃光彈射入天吧

奔馳穿過環狀線
東奔西走不算什麼
少年少女戰國無雙
跟從著浮世浪

千本櫻溶入夜中
連你的聲音也傳不到啊
此處開宴鋼鐵牢籠中
自那斷頭台上跳下來吧

千本櫻溶入夜中
你唱歌啊我跳舞
此處開宴鋼鐵牢籠中
來扣下光線槍的板機吧




==============================


羅馬拼音

千本桜


大胆不敵にハイカラ革命
da i ta n fu te ki ni ha i ka ra ka ku me i
磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家
ra i ra i ra ku ra ku ha n se n ko kka
日の丸印の二輪車転がし
hi no ma ru ji ru shi no ni ri n sha ko ro ga shi
悪霊退散 ICBM
a ku ryo u ta i sa n ICBM

環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその
ka n jo u se n wo ha shi ri nu ke te to u ho n se i so u na n no so no
少年少女戦国無双 浮世の随(まにま)に
sho u ne n sho u jo se n go ku mu so u u ki yo no ma ni ma ni

千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
se n bo n za ku ra yo ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no da n to u da i de mi o ro shi te

三千世界 常世之闇(とこよのやみ) 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
sa n ze n se ka i to ko yo no ya mi na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
青藍(せいらん)の空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて
se i ra n no so ra ha ru ka ka na ta so no ko u se n ju u de u chi nu i te

百戦錬磨の見た目は将校
hya ku se n re n ma no mi ta me wa sho u ko u
いったりきたりの花魁(おいらん)道中
i tta ri ki ta ri no o i ra n do u chu u
アイツもコイツも皆で集まれ
a i tsu mo ko i tsu mo mi na de a tsu ma re
聖者の行進 わんっ つー さん しっ
se i ja no ko u shi n wa n ttsuー sa n shi

禅定門(ぜんじょうもん)を潜り抜けて 安楽浄土厄払い 
ze n jo u mo n wo mo gu ri nu ke te a n ra ku jo u do ya ku ba ra i
きっと終幕(さいご)は大団円 拍手の合間に
ki tto sa i go wa da i da n e n ha ku shu no a i ma ni

千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
se n bo n za ku ra yo ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no da n to u da i de mi o ro shi te

三千世界 常世之闇(とこよのやみ) 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
sa n ze n se ka i to ko yo no ya mi na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
希望の丘 遥か彼方 その閃光弾を打ち上げろ
ki bo u no o ka ha ru ka ka na ta so no se n ko u da n wo u chi a ge ro


環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその
ka n jo u se n wo ha shi ri nu ke te to u ho n se i so u na n no so no
少年少女戦国無双 浮世の随(まにま)に
sho u ne n sho u jo se n go ku mu so u u ki yo no ma ni ma ni

千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
se n bo n za ku ra yo ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
此処は宴 鋼の檻 その断頭台を飛び降りて
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri so no da n to u da i wo to bi o ri te

千本桜 夜ニ紛レ 君が歌い僕は踊る
se n bo n za ku ra yo ni ma gi re ki mi ga uta I bo ku wa o do ru
此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri sa a kou sen juu wo u chi ma ku re




沒有留言:

張貼留言

關於我們

我的相片
許多名字組合而成。